Literature shows the picture of human lives in different angles and colors. Analyzing literature open doors and windows to see meanings beyond what our naked eyes can.

Sabado, Oktubre 19, 2013

CHEKHOV’S LEXICON IN SHADOWING THE ABSURD IN THE “THE WIFE” AND “A DREARY STORY”

Prologue:
            Anton Chekhov is “one of the most popular great Russian writers” (Asiado, 2008); his prolific pen made him known in the world, and his works are constant part of Literature textbooks and courses. According to Boyd (2004), his works are:
…extremely interesting but somehow ancillary and complimentary to his main achievement. And this Russian conception of his work has some validity: Chekhov, whatever his standing as a playwright, is quite probably the best short story writer ever.

His writings placed him in the ranks of the world’s literary cannon. Like certain great pieces of music, his stories repay constant reading and revisiting; renowned and critically acclaimed.
Chekhov’s stories, aside from being classics, are unexpected to reveal postmodern ideas since he was born in late 19th Century—the peak of Modernism. But strangely, his stories: “The Wife” and “A Dreary Story” provide traces of postmodern ideas, especially absurdity. Such was validated by William Boyd’s (2010) narrations:
Chekhov’s personal world was a godless one: despite his orthodox religious upbringing, he asserted, in 1892, that ‘I have no religion now’. But intelligent people who believed in God seemed baffling to him. ‘I squandered away my faith long ago and never fail to be puzzled by an intellectual who is also a believer.’

Boyd further added that Chekhov as a writer was “secular, refusing to pass judgment, cognizant of the absurdities of our muddled, bizarre lives and the complex tragi-comedy that is the human condition.”
This paper employs the postmodern approach in deconstructing two of the longest fictions of Anton Chekhov entitled “The Wife” and “A Dreary Story”. The reading of the texts is centered in identifying intriguing lexical items used by the author; and the interpretation of meaning is anchored in the postmodern perspective of “absurdity”. In doing so, the researcher endeavored in identifying lexical items that contribute in establishing the ideas of postmodernism.
The Texts
“The Wife” is composed of seven chapters which tell about Pavel Andreitch’s search for peace of mind, and for the answers to plenty of his questions in life. He is described by his wife as educated, honest, high principled, rich; but in effect, he becomes suffocating, oppressing, insulting and humiliating. In his quest to find himself and the real meaning of his existence, he gave up all his wealth and belongings, almost literally everything that he posses in order to help the peasants who were under famine. He was uncertain of what will happen in the future, that he might grow old and poor; but he worried not. He found happiness in such action, he found pleasure seeing his wife doing good things for others in the expense of his own money and properties, and very selflessly, he said towards the end of the story, when his wife was looking for what more she can give for the starving peasant: “…there will soon be nothing of our property left and we shall be poor; but that does not trouble me, and I smile at her gaily.”
“A Dreary Story” is a composed of six chapters told through the Stream of Consciousness of an old professor named Nikolay Stepanovitch, a dying medical professor, who recounts at length his final months, his night fears and insomnia, his impatience with colleagues and weariness with family matters. Alarmed by his own indifference to his daughter's decision to run away with a man which he does not like, he registers that indifference as “a paralysis of the soul, a premature death,” and discovers within himself only a bundle of peevish desires. Towards the end of the story, his intimate friend named Katya, a prostrated stage actress, becomes bitterly disappointed because she asks for Nikolay’s advice but he cannot give an answer. Having discovered the meaninglessness of life, he becomes useless to the living.
Basic Tenets of Postmodernism
According to Feyerabend “The only absolute truth is that there are no absolute truths.” This argument seems to question the organized body of knowledge that has been established by history and human experience. Since the 1960s, when different thinkers started questioning the validity of human Subject, leading to the rise of theories such as “phenomenology” and sociological outlooks toward liberal and subjective thinking; the birth of a new perspective now known as “postmodernism” has arise. Fackerell (2007) asserts that “Postmodernism arms us with a method of calling everything into question and promoting a new cultural agenda.”
Postmodern is the time when people could do away with theologies that has been the basis of human life throughout the history of mankind. It dismantles the premodern’s belief in god, and the modern’s belief in science. Copan (2007) further explains that god was excluded as the foundation of making sense of reality and human experience; as well as science; postmodernism is “critical of any view that claims to be neutral, unbiased, or rational.” According to Fackerell (2007), “Postmodernists can accept any god or God (or goddess) as long as this being takes his place obediently within the grid…Any claims of supreme authority is unacceptable” Copan (2007) further asserts that “we cannot speak of any universal truth, reason, or morality. We just have fragmented perspectives.” Furthermore, eNotes (2009) supports these claims, as it describes the social and political ferments of the 1960s to “indicate a profound distrust in historical and cultural traditions, as well as modernist notions of progress, objectivity, and reason.” Moreover, it added that in literature, “postmodernism represents the rejection of the modernist tenets of rational, historical, and scientific thought in favor of self-conscious, ironic, and experimental works.”
The article entitled “On Truth and Reality” (Haselhurts & Howie, 2010) published by spaceandmotion.com states that “The current postmodern belief is that a correct description of Reality is impossible.” This extreme skepticism which is popularized by proponents such as: Friedrich Nietzsche, Ludwig Wittgenstein, Karl Popper and Thomas Kuhn , produced the following postmodern assumptions (spaceandmotion.com, 2010):
  • All truth is limited, approximate, and is constantly evolving.
  • No theory can ever be proved true - we can only show that a theory is false.
  • No theory can ever explain all things consistently.
  • There is always a separation between our mind and ideas of things and the thing in itself.
  • Physical reality is not deterministic.
  • Science concepts are mental constructs.
  • Metaphysics is empty of content.
  • Absolute and certain truth that explains all things is unobtainable.
The Theory of the Absurd
The picture we present of the reality is the product of the stories we tell. Since the stories we create are different and multiple, so is the world (multiple), as well. Accordingly, the realities that exist about the world will be incomplete, and non-shared, as well. The world is ‘made’ not ‘found’” (Parker, 1997).

According to Sajjadi (2007), “There is no fixed, unique and universal reality or truth so that one can analyze and evaluate good or bad deeds, right and wrong, the good and the evil, ugly and beautiful by recourse to it.” Thus, Postmodernism proposed a method of deconstruction that restored the fundamental difference of things, a singular elevation of difference thoroughgoing subjectivism, whereas objectivity was sacrificed to personal subjective responses (Heartfied, 2002). Martin Esslin mentions Ionesco's parallel concept of the absurdity: "Absurd is that which is devoid of purpose. ...Cut off from his religious, metaphysical, and transcendental roots, man is lost; all his actions become senseless, absurd, useless.”
In “The Myth of Sisyphus” by Alfred Camus (1942), he introduced the problem of human absurdity and how it arises. Through Sisyphus—the absurd hero, he describes the characteristics of human basic ontological categories as the feelings of "denseness" and "the strangeness of the world", which are the feelings of the Absurdity of man in a world where the decline of religious belief has deprived man of his certainties. “Absurdity does not reside in the world itself, or in a human being, but in a tension which is produced by their mutual indifference. Human existence is in its essence completely different from the existence of things outside the human subject” (Navratilova, 2010).
The “Theatre of the Absurd” (Esslin, 1962) is another movement that supports postmodern thinking. “The playwrights loosely grouped under the label of the ‘absurd’ attempt to convey their sense of bewilderment, anxiety, and wonder in the face of an inexplicable universe” (Crabb, 2010). Theater of the Absurd is surreal, illogical, conflictless and plotless. The dialogue often seemed to be complete gibberish. They, in a sense, attempt to reestablish man’s communion with the universe. Dr. Jan Culik, as cited by Crabb,  says:
Absurd Theatre can be seen as an attempt to restore the importance of myth and ritual to our age, by making man aware of the ultimate realities of his condition, by instilling in him again the lost sense of cosmic wonder and primeval anguish. The Absurd Theatre hopes to achieve this by shocking man out of an existence that has become trite, mechanical and complacent. It is felt that there is mystical experience in confronting the limits of human condition.

According to eNotes.com (2009), in literature, postmodernism represents the rejection of the modernist tenets of rational, historical, and scientific thought in favor of self-conscious, ironic, and experimental works.
Shadows of Absurdity in “The Wife” and “A Dreary Story”
Irony and absurdity are some of the ideas of postmodernism. These were manifested many times in “the Wife’ and “A Dreary Story”. In postmodern literature, according to eNotes.com “the authors abandon the concept of an ordered universe, linear narratives, and traditional forms to suggest the malleability of truth and question the nature of reality itself, dispensing with the idea of a universal ordering scheme in favor of artifice, temporality and a reliance on irony.”
In “The Wife” and “A Dreary Story”, Chekhov evidently depicted irony and absurdity through some noticeable lexical choices. Notably, his style of writing manifested many ironic and contradicting statements which somehow support the theory of the absurd. In doing so, Chekhov employed oxymoron, defined by TheFreeDictionary (2011) as “a rhetorical figure in which incongruous or contradictory terms are combined”. To Dictionary.com (2011), it is “a figure of speech by which a locution produces an incongruous, seemingly self-contradictory effect. The following are example of oxymoron excerpted from the text:

STATEMENT 1:                                             STATEMENT 2:
talking about serious things                            never speaks seriously
given me such enjoyment as lecturing            at lectures I feel nothing but torture
talking about serious things                            never speaks seriously.
I will never go                                                 I know I shall go
I am master here                                              the word "master" had no meaning.
Katya listens and laughs…strange laugh        I grow depressed …and cry…
Furthermore, observe the contradiction between the underlined phrases and sentences, and his constant use of words with opposing meaning (notice the highlighted words) in following excerpts:
  1. No kind of sport, no kind of game or diversion, has ever given me such enjoyment as lecturing. Only at lectures have I been able to abandon myself entirely to passion, and have understood that inspiration is not an invention of the poets, but exists in real life… That was in old times. Now at lectures I feel nothing but torture There is a dryness in my mouth, my voice grows husky, my head begins to go round…(A Dreary Story)

The underlined statements realize the idea of “temporality”; as highlighted by the transition in time connoted by the opposition between the phrase “old times” and the word “now”. People cannot really say what will happen in the future. All truth is limited, approximate, and is constantly evolving. What is true today may be falsified tomorrow because nothing is permanent. There are conflicts between meanings in both statements and undeniably, lexical items which connote opposite meaning “enjoyment” and “torture” take an important role in building up this idea. 
  1. He is always talking about serious things, but he never speaks seriously. His judgments are always harsh and railing, but, thanks to his soft, even, jesting tone, the harshness and abuse do not jar upon the ear…(A Dreary Story)

  1. And I vow to myself that I will never go to Katya's again, though I know I shall go next evening. (A Dreary Story)


In item-two, the prominence of oxymoron manifests the confusing effect connoted by the meaning of each underlined statements, which is also the same effect created by the opposing pronouncements in the underlined statements in item-three. These were further reinforced by Chekhov’s preference of lexical items with opposing meaning such as the oxymoron in item-two: “talking about serious things” and “never speaks seriously”; apparently, the lexical relation between the words talking and speaks by means of synonymy made the bridge between the two statements of the oxymoron, while the contradiction was highlighted by the word never (the effect of these lexical items is realized by rephrasing the statements to: serious things-never seriously). Moreover, the anomaly on Chekhov’s choice of lexical items is obvious in the proceeding sentence of item-two where he used the opposing words harsh and soft. Furthermore, these ironic statements in effect support the postmodern claim of “…the malleability of truth and question the nature of reality itself, dispensing with the idea of a universal ordering scheme in favor of artifice, temporality and a reliance on irony.” Such appears to be further realized in the oxymoron in item-three: “I will never go” and “I know I shall go”.
By and large, the opposition between the words “enjoyment” and “torture”; “harsh” and “soft”; “never go” and “shall go” also prove the postmodern idea that language “is more an act of conflict…” , that language cannot be a defining factor for determining the truth.
  1. "After all, why am I so troubled?" I thought. "What force draws me to the starving peasants like a butterfly to a flame? I don't know them, I don't understand them; I have never seen them and I don't like them. Why this uneasiness?" (The Wife)


According to eNotes.com (2009), “language is inherently unable to convey any semblance of the external world, and that verbal communication is more an act of conflict than an expression of rational meaning.” The same idea is conveyed in item-four whereas somebody is troubled and uneasy for people, whom he doesn’t know, don’t understand, have never seen, and don’t like. All these are absurd. The effect of negation brought about by the auxiliary verbs: doesn’t and don’t, and the adverb never was successfully employed by Chekhov in advancing the idea of absurdity.
According to Haselhurts & Howie, (2010) our language is too imprecise, our senses too limited and deceptive to ever absolutely describe Reality. Thus, according to Feyerabend “The only absolute truth is that there are no absolute truths.” Furthermore, some absurdities are also depicted in the following excerpts:
  1. And she thought it funny that the students fought and I made them go down on their knees, and she laughed. She was a gentle, patient, good child. It happened not infrequently that I saw something taken away from her, saw her punished without reason, or her curiosity repressed; at such times a look of sadness was mixed with the invariable expression of trustfulness on her face -- that was all. (A Dreary Story)
  2. "Excuse us for troubling you, Natalie. We are discussing a very important matter, and we had the happy thought that we might take advantage of your good advice, which you will not refuse to give us. Please sit down."…Natalya Gavrilovna looked at me inquiringly and shrugged her shoulders as though to say, "What do I know about it?" (The Wife)

The underlined statements above depict confusing ideas. In item-five, how could a person who is gentle, patient and good; will find it funny that students fight? Such is absurd. In a conventional pattern of behavior, someone gentle, patent and good is expected to think in a manner that aligns to these behaviors. Notably, although the discourse is coherent, the build up of Chekhov’s lexical choices contributes more to the absurdity of language that “…verbal communication is more an act of conflict than an expression of rational meaning.” (realized with his set of vocabulary as he started with affirmative words: funny, laughed, gentle, patient, and good; and as he ended with downbeat words: punished, repressed, and sadness). Postmodernists open a man’s mind to unconventional ideas by showing those which are least expected. According to Crabb (2006) postmodernists “achieve this by shocking man out of an existence that has become trite, mechanical and complacent.” In item-six, the contradiction connoted by the positive statement “take advantage of your good advise”, (affirmation highlighted by words advantage and good); and the negative revelation of the proceeding statement “…inquiringly…What do I know about it?”(negation highlighted by the word inquiringly which connotes an act of not knowing or asking question—further supported by an interrogative sentence, made heavier by the word what) made unconventional thinking prominent in the text. Life has been made predictable, postmodernism offers new things to ponder. A woman who thinks she doesn’t know about the matter is expected to give good advice. In conventional reality, one cannot give what he doesn’t have.
Furthermore, some evidences of the absurd are also noticeable in the following:
  1. My wife's face wears a look of triumph and affected dignity, and her habitual expression of anxiety. (A Dreary Story)

  1. I listened and thought: "I am master here; if I like, I can in a moment turn out all that fine crew." But I knew that all that was nonsense, that I could not turn out any one, and the word "master" had no meaning. One may think oneself master, married, rich, a kammer-junker, as much as one likes, and at the same time not know what it means. (The Wife)

In item-seven, Chekhov’s choice of lexical items again depicts absurdity; the highlighted words and their conventional sense manifest absurd implication. Expectedly, upon hearing such statement, one might ask, “How could you be triumphant and dignified when you are anxious?” To answer such question is futile since according to “On Truth and Reality” (Haselhurts & Howie, 2010): “Absolute and certain truth that explains all things is unobtainable.” In item-eight, Chekhov made an obvious series of paring words with somehow associated opposite meanings to the word “master”: master-nonsense, master-no meaning, master-not know; such pairs if used to define the word master will create unconventional meaning, something frustrating—something absurd. This idea of opposing meanings is carried out when Camus (1942) says, “When the images of earth cling too tightly to memory, when the call of happiness becomes too insistent, it happens that melancholy arises in man's heart: this is the rock's victory, this is the rock itself.” Thus, to Fackerell, (2007) “The mind can be fooled. How could we know that our thinking patterns are reliable?”
Finally, Chekhov also manifested absurd behaviors which are evident in the following:
  1. Katya listens and laughs. She has a strange laugh; she catches her breath in rhythmically regular gasps, very much as though she were playing the accordion, and nothing in her face is laughing but her nostrils. I grow depressed and don't know what to say. Beside myself, I fire up, leap up from my seat, and cry(A Dreary Story)

  1. …being very cold, burst out with, "Scoundrels, these Germans!"I behave badly with Pyotr Ignatyevitch, and only when he is going away, and from the window I catch a glimpse of his grey hat behind the garden-fence, I want to call out and say, "Forgive me, my dear fellow!" (A Dreary Story)

The situations depicted in above items illustrate irony; what has been said and done are different from what is really meant. In item-nine, ironic behavior was highlighted by extracting the contradicting words: laughs-depressed and laugh-cry. In item-ten, the opposing sense of the words: scoundrels which connotes a villain, and the phrase dear fellow which connotes someone loved; in addition to the contradicting sense of the negative phrase behave badly, and the positive intention of the statement forgive me highlights human instability of thoughts. According to Haselhurts & Howie, (2010) our language is too imprecise, our senses too limited and deceptive to ever absolutely describe reality.
Looking at the behaviors manifested by the characters in both texts, and paying attention to how the author somehow utilized lexical items to signal an ideological stance, Chekhov was able to present evidences of human confusion and uncertainty. He make the characters portray the so called “human’s limited and deceptive senses” by showing ironic responses. Navratilova in “The Absurdity of Samuel Beckett” says,
It is not concerned with the representation of events, the narration of fates, or the adventures of characters. It is instead interested in the presentation of an individual's basic situation. It presents individual human being's intuition of his basic situation as he experiences it.

Conclusion
The ideas of those who think that they have some kind of objective truth or reality now need to be firmly suppressed!” (Fackerell, 2007). To Camus:
If I were a tree among trees, a cat among animals, this life would have a meaning, or rather this problem would not arise, for I should belong to this world. I should be this world to which I am now opposed by my whole consciousness and my whole insistence upon familiarity. This ridiculous reason is what sets me in opposition to all creation.

The world becomes alien and the human being becomes a stranger in it, he feels isolated and limited. This is what is absurd. We do not know and cannot know the truth. Furthermore, Fackerell (2007) asserts, “Postmodernist no longer believe in the existence of the objective truth.” Human is now left with a question which will remain unanswered. Notice the last words in the ending of both text:
  1. My wife often comes up to me and looks about my rooms uneasily, as though looking for what more she can give to the starving peasants "to justify her existence," and I see that, thanks to her, there will soon be nothing of our property left and we shall be poor; but that does not trouble me, and I smile at her gaily. What will happen in the future I don't know. (The Wife)

  1. "Let us have lunch, Katya," I say.
"No, thank you," she answers coldly. Another minute passes in silence. "I don't like Harkov," I ; "it's so grey here -- such a grey town."
"Yes, perhaps. . . . It's ugly. I am here not for long, passing through. I am going on today."
"Where?"
"To the Crimea . . . that is, to the Caucasus."
"Oh! For long?"
"I don't know." (A Dreary Story)

Chekhov ended both text with the statement: “I don’t know.” This is the statement that best depicts absurdity. Crabb (2006) in explaining postmodernism, talked about “The Myth of Sysiphus” by Albert Camus, and further concludes: “Camus argued that humanity had to resign itself to recognizing that a fully satisfying rational explanation of the universe was beyond its reach; in that sense, the world must ultimately be seen as absurd.”
Anton Chekhov in “The Wife” and in “A Dreary Story”, through the anomaly in his lexical choices by indiscriminate usage of oxymoron, irony and lexical contradictions, manifested several shadows of the Absurd—such is a genuine characteristic of Postmodernism.
References:
Asiado, T. (2008). Anton Chekhov biography: Russian short story writer and playwright,
known for Uncle Vanya. Retrieved at:

Crabb, J. P. (2006) Theatre of the Absurd. Retrieved at: 
Camus, A. (1942). The Myth of Sysiphus. Retrieved at: http://dbanach.com/sisyphus.htm
Copan, P. (2007).  What Is Postmodernism? Retrieved at:

eNotes.com. (2009). Postmodernism introduction. Retrieved at:

Fackerell, M. (2007). Postmodernism and the Death of Truth. Retrieved at:

http://www.christian-faith.com/forjesus/postmodernism-and-death-truth

Haselhurst, G. & Howie, K. (2010). On Truth & Reality. Retrieved at:

Heartfield, J. (2002). Postmodernism and the ‘Death of the Subject.

            Retrieved at: http://marxistsfr.org/reference/subject/philosophy/index.htm.
Navratilova, E. The absurdity of Samuel Beckett Retrieved on September, 2010 at

Walang komento:

Mag-post ng isang Komento